Padre,
cómo estaban hechas tus manos?:
Duras si la rabia las invadía
Delicadas cuando de injertos y de rosas se dedicaban
Fuertes hasta clavar la pala en la veta de carbón
Amorosas cuando acariciabas a mamá en la noche cerrada
Disponibles con el paisano que llegaba a tu puerta
Batallantes, luchadoras hacia el fin de tus días estaban atadas a una
cama de hospital y aún resistían
Cuidadosas cuando obrero y debías enhebrar el hilo en la máquina textil
Exultantes, Multiplicadas por llevar la bandera tricolor frente al
Duras si la rabia las invadía
Delicadas cuando de injertos y de rosas se dedicaban
Fuertes hasta clavar la pala en la veta de carbón
Amorosas cuando acariciabas a mamá en la noche cerrada
Disponibles con el paisano que llegaba a tu puerta
Batallantes, luchadoras hacia el fin de tus días estaban atadas a una
cama de hospital y aún resistían
Cuidadosas cuando obrero y debías enhebrar el hilo en la máquina textil
Exultantes, Multiplicadas por llevar la bandera tricolor frente al
la abuela?
(c)María D´Alessandro
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
María D´Alessandro
Es una escritora ítalo- argentina. Nace el 3 de marzo de 1947, en San Vito Chietino, provincia de Chieti, Italia. Llega a Argentina en 1952. Es Profesora y Licenciada en Geografía. En el año 1982-83 obtiene una beca de estudios en
A
partir del año 2002, recopila los recuerdos de sus compaisanos y comienza a dar
forma al libro bilingüe “Recuerdos de Cuentos Abruzzeses”. Publicado en el año
2010.
A
partir de noviembre de 2007, creó el sitio: www.abruzzeses.blogspot.com , dedicado a difundir la cultura homónima y
actualmente en Facebook el Foro Inmigracion Abruzzesa.
El 10
de agosto de 2012 realiza una
exposición-homenaje a la mujer inmigrante, en la Biblioteca de la Mujer “Alfonsina Storni” de
Buenos Aires.
En su
calidad de autora fue invitada en el Stand realizado por el Comité de los
Italianos en el Exterior, del “Buenos Aires celebra Italia”, el 14 de octubre
de 2012.
El 17
de diciembre 2012 obtiene el 2º premio en el Concurso Literario Rotary Club de
Flores por el cuento en italiano “Di ricordi e addii” (De recuerdos y
despedidas).
Está
casada y tiene un hijo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
comente este poema